7 Sins of Website Copywriting That Send Prospects Fleeing

Credit: Jeancliclac on Photodune
Let’s look at seven major blunders that appear on the freelancer’s sites on a regular basis.
Remember: your website is your virtual salesperson. The design is the way that salesperson is dressed. It makes the first impression. But the copy are the words coming out of that salesperson’s mouth: that’s what will make or break the sale.
When a prospect is looking at your site, they have a question in their mind: “Do I want to hire this person?” Your copy’s job is to make sure the answer is “Yes!” as often as possible.
1. Making it All About You
Repeat after me: “My prospects don’t care about me. They care about the results I can deliver for them.”
One of the biggest mistakes you can make on your website is to put the focus on yourself and not the prospect. Even when you’re in a business to business role, all the normal copywriting rules built around self-centered psychology still apply.
In other words, your prospect cares about herself, and she wants to see that reflected in your copy. Read through your website copy for a moment – do you find it mentions “we” and “I” a lot? Think about how you could restructure it to include more of the words “you” and “your” – referring to the prospective client. That’s what she wants to see – she wants to know what you can do for her.
2. Typos
Watch out, copywriting mistakes can loose you potential clients and effect your reputation.
As a website copywriter, I quite often notice mistakes (like the ones linked to above) in the websites of other freelancers. The good news is these simple mistakes are often darn easy to fix.
Not much needs to be said on this point. Typos are the fastest way to kill your credibility and lose what might have otherwise been an easy sale. Spell check, scan your work, then read it out loud. That three-step process should ensure no typos slip through.
3. Jargon
I’m going to let you in on a little trade secret here.
The people reading your copy are individual human beings. They aren’t robots. You’re not selling to the Terminator.
No matter what station in life they’ve achieved and level of education they’ve obtained, they will respond to compelling, simple and direct copywriting. That is universal.
Using a ton of jargon in your copy only achieves two things. In some cases, it alienates those who don’t know what you’re talking about. In other cases, it makes you look like you’re trying too hard to impress.
Write in a tone and style appropriate for your target audience – yes. But don’t write your selling copy as if it’s an industry tech manual. You’ll scare prospects away.
4. Features Over Benefits
The benefits versus features equation is one of the basic cornerstones of copywriting. You might have come across it before, but if not, here it is in a nut shell:
Prospects care more about benefits (the end result of using your product or service) than they care about any given feature of the product or service itself.
Your copy should be focused on results. The fact that you have 12 years of experience as a logo designer is a feature. The fact that your extensive experience working on a wide range of projects over 12 years ensures you can produce world class logos that customers will remember and trust is a benefit. In this case, your client wants a logo that will make people “remember and trust” her business. So tell her you can deliver that. Never assume she’ll extrapolate the benefits on her own if you just tell her the features or what you sell.
5. Vagueness
Being vague is another big killer of credibility. I see a lot of copy like this:
“I’m the Best Copywriter in the World”
That’s great – but so are the next ten wannabes. The simple fact is: if you’re not being specific, you’re not giving the prospect a reason to believe you, and you’re not differentiating yourself from the competition in any way. Now compare this:
“Ready to Boost Your Conversion Rate By 56%?”
The number is specific – it gives the reader something to latch onto. I would then go on to tell how I achieved such a conversion rate for a client in the body copy. Of course, it’s important that the specifics you use in your copy are actually true and backed up by proof – otherwise this will backfire as a credibility builder. But start employing statistics and facts in your copy – ones that are relevant to what your prospect cares about most: results.
6. Addressing the Wrong Audience
Your copy is read by one person at a time.
Think about that for a second. You’re not addressing “you guys.” You’re addressing “you,” the lone reader.
On top of that, only a slim subset of the people who read your copy are going to fit into the demographic of your ideal buyer.
Write to that person, and ignore everyone else. Don’t ever try to write a sales letter that is supposed to appeal to three different markets. A tight focus is a key to successful copy. Make up your mind about who your ideal customer is, and then write to that person as if you were writing a personal letter to a friend.
7. Emotional Distance from the Reader
Many freelancers have a slightly warped concept of what it means to sell themselves. For that reason, their copy remains stand-offish from the client. There’s no indication that the freelancer really understands what the prospect is looking for. The ironic thing is that the freelancer usually does know exactly what the client is looking for, but their ‘sales fear’ prevents them from expressing that in a natural way.
Stop trying to sell and just connect. If you’ve been doing what you do for any length of time, you know exactly what your clients need. If you’re still relatively new, talk to your clients until you can get into their heads. The best copy expresses the wants and needs of the ideal customer in their own terms, and then provides the solution: your business.
Photo credit: Some rights reserved by Jeancliclac.



Are the spelling mistakes in the first sentence supposed to be ironic?
You’d hope so
Funny enough, you used the wrong “loose” in the first paragraph. It should read “lose”.
“Loose” me, huh?
Yeah, I thought it was a joke, too. Now I wonder . . .
Yeah, don’t forget “effect your reputation” – that should be “affect”.
http://imgs.xkcd.com/comics/effect_an_effect.png
I’m sure this is a great article and all… but I had to stop reading when I got to “effect your reputation.” Scrolling down to leave this comment, I see you also had something to say about checking for typos. Oh dear.
not to be pedantic, but an article that talks about typos shouldn’t have any…
affect/effect
http://grammar.quickanddirtytips.com/affect-versus-effect.aspx
good points on the features/benefits segment
Of course those “mistakes” aren’t accidental. Notice how “loose” is in bold and “effect” is linked to a description about the differences between “affect” and “effect”?
@robbiego – The links and bold of that sentence were missed on first publish. Without them the irony was lost. Good to see it makes sense now with that corrected. I’ve also moved the sentence into the Typos section.
@Freddie, the error linking to an article on correct usage of the word didn’t indictate to you that the author was using irony?
These comments are tragic.
@Shane Did it not occur to you that the links weren’t present when I first read the article? In fact, they still aren’t present in the version I read on my feedreader. I guess it’s just easier to assume everyone who commented is an idiot.
@shane – the “irony” was introduced after the first and second iterations of this post were published.
I doubt they were intentional at first, but they do serve a good purpose now. Which is quite unlike your comment.
Thanks for helpful info. Good job
@Sean Hodge – Got it. And now “loose” also links to an article. I suppose those links were a little late in coming. Even without them, though, I would have assumed the errors were there to prove a point.
So true… I’ve always been a believer in doing what you do very well, and if there is something you aren’t so strong at, hire somebody to do it for you. In this case, I know that many designers aren’t copywriters, so it is important that you team up with one. If you are just starting out doing your own site, that may not be feasible financially, but you should at least get somebody who knows the art of writing to give your copy a once-over before you publish.
If you are designing websites for clients, you should definitely find a good copywriter that you can hire to help with copy when a client doesn’t want to write it himself. This is also a great way to improve your offerings, and make some extra money, since you can (and should) mark up those services.
where’s the “like” button for this comment?
This is a great article and really talks about some great key points. I especially like the section regarding talking about yourself too much. People like to hear what YOU can do for THEM. Another great point was the aspect of using direct numbers. Quantitative data will sell more than qualitative data any day. A number is much more precise and implies that you deliver results that they can measure.
Tom’s Seven Points are excellent and echo some of my own thoughts on the subject of self created copy.
Many of these problems crop up due not just to a certain inexperience in writing copy. These issues appear frequently in “self written” copy, when the business owner himself writes about the business. The ego is a powerful instinct in all of us, and you wrestle with it tooth-and-nail when you write about your own services or products.
The point is, it’s much easier to write on behalf of someone else than it is to write about yourself. That’s exactly why freelance copywriters are extremely useful. A professional writer will not make the typical mistakes that someone writing their own copy will make.
I wrote a small piece on the same subject that is targeted to freelancers and technology consultants who are developing their own advertising copy:
http://donwallacewriting.com/servicecopy
For the love of Mike, the article makes a comment on the errors. They were done on purpose. Oy.
For the love of Mike, the links WERE NOT THERE when the article was first published. They were added later when the first comments pointed out the errors, more than likely as a CYA for the writer so he didn’t look foolish in the context of what the article says. Oy.
I got the joke and thought it was funny!
The eighth sin of web site copywriting:
Mistakes that distract everyone from the main point of your piece.
Thanks for the article, I never heard about the Features vs Benefits thing before. Good stuff.
It’s really the simplest things that we sometime overlook. Thanks a lot for pointing it out!
Great article, I need to strengthen my copyrighting skills as I find myself increasingly being asked or expected to do it. (Outside the initial scope of projects).
As for the previous comments, you guys are brilliant, if you’re indeed talking about the blatantly obvious ‘typos’ INSIDE the typos section, blasphemy! Bold/linked or not you should be able to smell the irony a mile away.
Nice article. I agree completely with #3, especially. If you’re hoping to land job interviews with your portfolio site, then the jargon is probably a good idea, but I pointed the same thing out in article of mine: a freelance client probably had no idea what “pixel-perfect, standards compliant, semantic markup, etc.” means.
And guys, you’ll notice “loose” and “effect” are linked to grammar websites. It was clearly intentional.
This was really helpful. It would be awesome if there were a tool that would do automatic spelling and grammar or style checks for a whole website so you can just go through it like a check-list, you know?
Focusing on benefits vs. features requires a bit more thinking, it’s difficult sometimes to know exactly how to phrase the benefits.
Another “copywriting sin” I think should be mentioned is overexagerating your skill-set and/or trying to make yourself look like a huge studio when your working out of your mom’s basement. Be yourself, play off your strengths. Prospects can smell lies.
Thanks Tom…every single one of those points were great. Most of these principles I’m aware of, but it’s great to be reminded of them. I’m going to make sure I write these down and review them as I write, so I’m sure not to make theses mistakes. Thanks again.